VINDICI
Duke, royal lecher, go, gray-hair'd adultery;
And thou his son, as impious steep'd as he;
And thou his bastard, true-begot in evil;
And thou his duchess that will do with [the] devil:
Four ex'lent characters. Oh, that marrowless age
Would stuff the hollow bones with damn'd desires,
And stead of heat kindle infernal fires
Within the spendthrift veins of a dry duke,
A parch'd and juiceless luxur! Oh God, one
That has scarce blood enough to live upon!
And he to riot it like a son and heir?
Oh, the thought of that
Turns my abused heartstrings into fret!
Thou sallow picture of my poisoned love,
My study's ornament, thou shell of death,
Once the bright face of my betrothed lady,
When life and beauty naturally fill'd out
These ragged imperfections,
When two heaven-pointed diamonds were set
In those unsightly rings: then 'twas a face
So far beyond the artificial shine
Of any woman's bought complexion
That the uprightest man, if such there be,
That sin but seven times a day, broke custom
And made up eight with looking after her.
Oh, she was able to ha' made a usurer's son
Melt all his patrimony in a kiss,
And what his father fifty years told
To have consum'd, and yet his suit been cold!
But oh, accursed palace!
Thee, when thou wert apparel'd in thy flesh,
The old duke poison'd,
Because thy purer part would not consent
Unto his palsy-lust, for old men lustful
Do show like young men angry, eager-violent,
Outbid like their limited performances.
Oh, 'ware an old man hot and vicious!
"Age, as in gold, in lust is covetous."
Vengeance, thou murder's quit-rent, and whereby
Thou shouldst thyself tenant to tragedy,
Oh, keep thy day, hour, minute, I beseech,
For those thou hast determin'd! Hum: whoe'er knew
Murder unpaid? Faith, give revenge her due:
Sh'as kept touch hitherto. Be merry, merry;
Advance thee, O thou terror to fat folks,
To have their costly three-pil'd flesh worn of
As bare as this: for banquets, ease, and laughter
Can make great men, as greatness goes by clay,
But wise men little are more great than they.
Enter [his] brother Hippolito.
HIPPOLITO
Still sighing o'er death's vizard?
VINDICI
Brother, welcome;
What comfort bringst thou? How go things at court?
HIPPOLITO
In silk and silver, brother; never braver.
VINDICI
Puh,
Thou play'st upon my meaning. Prithee say,
Has that bald madam, opportunity,
Yet thought upon's? Speak, are we happy yet?
Thy wrongs and mine are for one scabbard fit.
HIPPOLITO
It may prove happiness.
VINDICI
What is't may prove?
Give me to taste.
HIPPOLITO
Give me your hearing then.
You know my place at court.
VINDICI
Ay, the duke's chamber.
But 'tis a marvel thou'rt not turn'd out yet!
HIPPOLITO
Faith, I have been shov'd at, but 'twas still my hap
To hold by th' duchess' skirt. You guess at that;
Whom such a coat keeps up can ne'er fall flat.
But to the purpose.
Last evening predecessor unto this,
The duke's son warily enquir'd for me,
Whose pleasure I attended: he began
By policy to open and unhusk me
About the time and common rumour;
But I had so much wit to keep my thoughts
Up in their built houses, yet afforded him
An idle satisfaction without danger.
But the whole aim and scope of his intent
Ended in this: conjuring me in private
To seek some strange-digested fellow forth
Of ill-contented nature, either disgrac'd
In former times, or by new grooms displac'd
Since his stepmother's nuptials, such a blood
A man that were for evil only good;
To give you the true word, some base-coin'd pander.
VINDICI
I reach you, for I know his heat is such:
Were there as many concubines as ladies
He would not be contain'd, he must fly out.
I wonder how ill-featur'd, vild-proportion'd
That one should be, if she were made for woman,
Whom at the insurrection of his lust
He would refuse for once. Heart, I think none,
Next to a skull, tho' more unsound than one:
Each face he meets he strongly dotes upon.
HIPPOLITO
Brother, y'ave truly spoke him.
He knows not you, but I'll swear you know him.
VINDICI
And therefore I'll put on that knave for once,
And be a right man then, a man a' th' time,
For to be honest is not to be i' th' world.
Brother, I'll be that strange-composed fellow.
HIPPOLITO
And I'll prefer you, brother.
VINDICI
Go to then;
The small'st advantage fattens wronged men,
It may point out. Occasion, if I meet her,
I'll hold her by the foretop fast enough,
Or like the French mole heave up hair and all.
I have a habit that will fit it quaintly.
[Enter Gratiana and Castiza.]
Here comes our mother.
HIPPOLITO
And sister.
VINDICI
We must coin.
Women are apt, you know, to take false money,
But I dare stake my soul for these two creatures,
Only excuse excepted that they'll swallow
Because their sex is easy in belief.
[GRATIANA]
What news from [court], son Carlo?
HIPPOLITO
Faith, Mother,
'Tis whisper'd there the duchess' youngest son
Has play'd a rape on Lord Antonio's wife.
[GRATIANA]
On that religious lady!
CASTIZA
Royal blood!
Monster, he deserves to die,
If Italy had no more hopes but he.
VINDICI
Sister, y'ave sentenc'd most direct and true:
The law's a woman, and would she were you.
Mother, I must take leave of you.
[GRATIANA]
Leave for what?
VINDICI
I intend speedy travel.
HIPPOLITO
That he does, madam.
[GRATIANA]
Speedy indeed!
VINDICI
For since my worthy father's funeral,
My life's unnatural to me, e'en compell'd
As if I liv'd now when I should be dead.
[GRATIANA]
Indeed he was a worthy gentleman,
Had his estate been fellow to his mind.
VINDICI
The duke did much deject him.
[GRATIANA]
Much?
VINDICI
Too much.
And through disgrace oft smother'd in his spirit
When it would mount, surely I think he died
Of discontent, the nobleman's consumption.
[GRATIANA]
Most sure he did!
VINDICI
Did he? 'Lack, you know all;
You were his midnight secretary.
[GRATIANA]
No.
He was too wise to trust me with his thoughts.
VINDICI
I'faith then, father, thou wast wise indeed:
"Wives are but made to go to bed and feed."
Come mother, sister; you'll bring me onward, brother?
HIPPOLITO
I will.
VINDICI
[Aside to him] I'll quickly turn into another.
Exeunt.
Enter the old Duke, Lussurioso his son, the Duchess, the Bastard, the Duchess' two sons Ambitioso and Supervacuo, the third her youngest brought out with Officers for the rape, two Judges.
DUKE
Duchess, it is your youngest son; we're sorry.
His violent act has e'en drawn blood of honour
And stain'd our honours,
Thrown ink upon the forehead of our state,
Which envious spirits will dip their pens into
After our death and blot us in our tombs,
For that which would seem treason in our lives
Is laughter when we're dead: who dares now whisper
That dares not then speak out, and e'en proclaim,
With loud words and broad pens our closest shame?
[FIRST] JUDGE
Your grace hath spoke like to your silver years
Full of confirmed gravity, for what is it to have
A flattering false insculption on a tomb,
And in men's hearts' reproach? The bowell'd corpse
May be cer'd in, but with free tongue I speak,
"The faults of great men through their [cerecloths] break."
DUKE
They do, we're sorry for't; it is our fate:
To live in fear and die to live in hate.
I leave him to your sentence; doom him, lords,
The fact is great, whilst I sit by and sigh.
DUCHESS
My gracious lord, I pray be merciful.
Although his trespass far exceed his years,
Think him to be your own as I am yours;
Call him not son-in-law. The law I fear
Will fall too soon upon his name and him;
Temper his fault with pity.
LUSSURIOSO
Good my lord,
Then 'twill not taste so bitter and unpleasant
Upon the judge's palate, for offenses
Gilt o'er with mercy show like fairest women,
Good only for their beauties, which wash'd of,
No sin is uglier.
AMBITIOSO
I beseech your grace,
Be soft and mild: let not relentless law,
Look with an iron forehead on our brother.
SPURIO
He yields small comfort yet; hope he shall die,
And if a bastard's wish might stand in force,
Would all the court were turn'd into a corse.
DUCHESS
No pity yet? Must I rise fruitless then?
A wonder in a woman. Are my knees
Of such low metal that without respect--
FIRST JUDGE
Let the offender stand forth.
'Tis the duke's pleasure that impartial doom
Shall take [fast] hold of his unclean attempt.
A rape! Why, 'tis the very core of lust,
Double adultery!
JUNIOR
So, sir.
SECOND JUDGE
And which was worse,
Committed on the Lord Antonio's wife,
That general honest lady. Confess, my lord!
What mov'd you to't?
JUNIOR
Why, flesh and blood, my lord.
What should move men unto a woman else?
LUSSURIOSO
Oh, do not jest thy doom; trust not an axe
Or sword too far: the law is a wise serpent
And quickly can beguile thee of thy life.
Tho' marriage only has [made] thee my brother,
I love thee so far; play not with thy death.
JUNIOR
I thank you, troth; good admonitions, faith,
If I'd the grace now to make use of them.
FIRST JUDGE
That lady's name has spread such a fair wing
Over all Italy, that if our tongues
Were sparing toward the fact, judgment itself
Would be condemned and suffer in men's thoughts.
JUNIOR
Well then, 'tis done, and it would please me well
Were it to do again: sure [she's] a goddess,
For I'd no power to see her and to live.
It falls out true in this, for I must die:
Her beauty was ordain'd to be my scaffold.
And yet [methinks] I might be easier [cess'd],
My fault being sport, let me but die in jest.
FIRST JUDGE
This be the sentence.
DUCHESS
Oh, keep 't upon your tongue; let it not slip:
Death too soon steals out of a lawyer's lip.
Be not so cruel-wise.
FIRST JUDGE
Your grace must pardon us;
'Tis but the justice of the law.
DUCHESS
The law
Is grown more subtle than a woman should be.
SPURIO
[Aside] Now, now he dies; rid 'em away.
DUCHESS
[Aside] Oh, what it is to have an old, cool duke,
To be as slack in tongue as in performance!
FIRST JUDGE
Confirm'd; this be the doom irrevocable.
DUCHESS
Oh!
FIRST JUDGE
Tomorrow early--
DUCHESS
Pray be a-bed, my lord.
FIRST JUDGE
Your grace much wrongs yourself.
AMBITIOSO
No, 'tis that tongue,
Your too much right, does do us too much wrong.
FIRST JUDGE
Let that offender--
DUCHESS
Live, and be in health.
FIRST JUDGE
Be on a scaffold--
DUKE
Hold, hold, my lord.
SPURIO
[Aside] Pax on't,
What makes my dad speak now?
DUKE
We will defer the judgment till next sitting.
In the meantime let him be kept close prisoner:
Guard, bear him hence.
[Ambitioso and Supervacuo take Junior aside.]
AMBITIOSO
Brother, this makes for thee;
Fear not, we'll have a trick to set thee free.
JUNIOR
Brother, I will expect it from you both,
And in that hope I rest.
SUPERVACUO
Farewell, be merry.
Exit [Junior] with a guard.
SPURIO
[Aside] Delay'd, deferr'd! Nay, then if judgment have
cold blood,
Flattery and bribes will kill it.
DUKE
About it then, my lords, with your best powers;
More serious business calls upon our hours.
Exeunt [omnes]. Manet Duchess.
DUCHESS
Wast ever known step-duchess was so mild
And calm as I? Some now would plot his death
With easy doctors, those loose-living men,
And make his wither'd grace fall to his grave
And keep church better.
Some second wife would do this, and dispatch
Her double-loath'd lord at meat and sleep.
Indeed, 'tis true an old man's twice a child.
Mine cannot speak; one of his single words
Would quite have freed my youngest, dearest son
From death or durance, and have made him walk
With a bold foot upon the thorny law,
Whose prickles should bow under him: but 'tis not,
And therefore wedlock, faith, shall be forgot.
I'll kill him in his forehead; hate there feed:
That wound is deepest tho' it never bleed.
[Enter Spurio.]
[Aside] And here comes he whom my heart points unto,
His bastard son, but my love's true-begot.
Many a wealthy letter have I sent him,
Swell'd up with jewels, and the timorous man
Is yet but coldly kind;
That jewel's mine that quivers in his ear,
Mocking his master's chillness and vain fear.
H'as spied me now.
SPURIO
Madam? Your grace so private?
My duty on your hand.
[He kisses her hand.]
DUCHESS
Upon my hand, sir! Troth, I think you'd fear
To kiss my hand too if my lip stood there.
SPURIO
Witness I would not, madam.
DUCHESS
Tis a wonder,
For ceremony [has] made many fools.
It is as easy way unto a duchess
As to a hatted dame, if her love answer,
But that by timorous honours, pale respects,
Idle degrees of fear, men make their ways
Hard of themselves. What have you thought of me?
SPURIO
Madam, I ever think of you in duty,
Regard, and--
DUCHESS
Puh, upon my love, I mean!
SPURIO
I would 'twere love, but ['t 'as] a fouler name
Than lust; you are my father's wife: your grace may guess now
What I could call it.
DUCHESS
Why, th'art his son but falsely;
'Tis a hard question whether he begot thee.
SPURIO
I'faith, 'tis true too; I'm an uncertain man,
Of more uncertain woman. Maybe his groom
A' th' stable begot me; you know I know not.
He could ride a horse well; a shrewd suspicion, marry!
He was wondrous tall; he had his length, i'faith,
For peeping over half shut holy-day windows:
Men would desire him light! When he was afoot,
He made a goodly show under a penthouse,
And when he rid, his hat would check the signs
And clatter barbers' basins.
DUCHESS
Nay, set you a-horseback once,
You'll ne'er light off.
SPURIO
Indeed, I am a beggar.
DUCHESS
That's more the sign thou art great. But to our love:
Let it stand firm both in thought and mind.
That the duke was thy father, as no doubt then
He bid fair for't, thy injury is the more,
For had he cut thee a right diamond,
Thou hadst been next set in the dukedom's ring
When his worn self like age's easy slave
Had dropp'd out of the collet into th' grave.
What wrong can equal this? Canst thou be tame
And think upon't?
SPURIO
No, mad and think upon't!
DUCHESS
Who would not be reveng'd of such a father,
E'en in the worst way? I would thank that sin
That could most injury him and be in league with it.
Oh, what a grief 'tis, that a man should live
But once i' th' world, and then to live a bastard,
The curse a' the womb, the thief of nature,
Begot against the seventh commandment,
Half-damn'd in the conception, by the justice
Of that unbribed, everlasting law!
SPURIO
Oh, I'd a hot-back'd devil to my father!
DUCHESS
Would not this mad e'en patience, make blood rough?
Who but an eunuch would not sin, his bed
By one false minute disinherited?
SPURIO
Ay, there's the vengeance that my birth was wrapp'd in;
I'll be reveng'd for all. Now hate begin;
I'll call foul incest but a venial sin.
DUCHESS
Cold still? In vain then must a duchess woo?
SPURIO
Madam, I blush to say what I will do.
DUCHESS
Thence flew sweet comfort, earnest and farewell.
[She kisses him.]
SPURIO
Oh, one incestuous kiss picks open hell!
DUCHESS
[Aside] Faith, now, old duke, my vengeance shall reach
high;
I'll arm thy brow with woman's heraldry.
Exit.
SPURIO
Duke, thou didst do me wrong, and by thy act
Adultery is my nature.
Faith, if the truth were known, I was begot
After some gluttonous dinner; some stirring dish
Was my first father. When deep healths went round,
And ladies' cheeks were painted red with wine,
Their tongues as short and nimble as their heels,
Uttering words sweet and thick, and when they [rose]
Were merrily dispos'd to fall again:
In such a whisp'ring and withdrawing hour,
When base male-bawds kept sentinel at stair-head,
Was I stol'n softly. Oh, damnation met
The sin of feasts, drunken adultery!
I feel it swell me; my revenge is just:
I was begot in impudent wine and lust.
Stepmother, I consent to thy desires;
I love thy mischief well, but I hate thee
And those three cubs, thy sons, wishing confusion,
Death, and disgrace may be their epitaphs.
As for my brother, the duke's only son,
Whose birth is more beholding to report
Than mine, and yet perhaps as falsely sown--
Women must not be trusted with their own--
I'll loose my days upon him: hate all I.
Duke, on thy brow I'll draw my bastardy,
For indeed a bastard by nature should make cuckolds,
Because he is the son of a cuckold-maker.
Exit.
Enter Vindici and Hippolito, Vindici in disguise [as Piato] to attend Lord Lussurioso, the duke's son.
VINDICI
What, brother? Am I far enough from myself?
HIPPOLITO
As if another man had been sent
Into the world, and none wist how he came.
VINDICI
It will confirm me bold, the child a' th' court:
Let blushes dwell i' th' country. Impudence,
Thou goddess of the palace, [mistress] of [mistresses]
To whom the costly-perfum'd people pray,
Strike thou my forehead into dauntless marble,
Mine eyes to steady sapphires: turn my visage,
And if I must needs glow, let me blush inward
That this immodest season may not spy
That scholar in my cheeks, fool-bashfulness,
That maid in the old time, whose flush of grace
Would never suffer her to get good clothes.
Our maids are wiser and are less asham'd;
Save grace the bawd I seldom hear grace nam'd!
HIPPOLITO
Nay, brother, you reach out a' th' verge now.
[Enter Lussurioso.]
'Sfoot, the duke's son! Settle your looks.
VINDICI
Pray let me not be doubted.
HIPPOLITO
My lord--
LUSSURIOSO
Hippolito? Be absent; leave us.
HIPPOLITO
My lord, after long search, wary inquiries
And politic siftings, I made choice of yon fellow,
Whom I guess rare for many deep employments;
This our age swims within him: and if Time
Had so much hair, I should take him for Time,
He is so near kin to this present minute.
LUSSURIOSO
'Tis enough;
We thank thee. Yet words are but great men's blanks:
Gold, tho' it be dumb, does utter the best thanks.
[He gives Hippolito gold.]
HIPPOLITO
Your plenteous honour; an ex'lent fellow, my lord.
LUSSURIOSO
So, give us leave.
Exit [Hippolito].
Welcome, be not far off, we must be better acquainted. Push, be bold with us, thy hand!
VINDICI
With all my heart, i'faith. How dost, sweet musk-cat?
When shall we lie together?
LUSSURIOSO
[Aside] Wondrous knave!
Gather him into boldness? 'Sfoot, the slave's
Already as familiar as an ague,
And shakes me at his pleasure!--Friend, I can
Forget myself in private, but elsewhere,
I pray do you remember me.
VINDICI
Oh, very well, sir.
I conster myself saucy.
LUSSURIOSO
What hast been?
Of what profession?
VINDICI
A bone-setter.
LUSSURIOSO
A bone-setter!
VINDICI
A bawd, my lord,
One that sets bones together.
LUSSURIOSO
[Aside] Notable bluntness!
Fit, fit for me, e'en train'd up to my hand.--
Thou hast been scrivener to much knavery then?
VINDICI
Fool to abundance, sir. I have been witness
To the surrenders of a thousand virgins,
And not so little;
I have seen patrimonies wash'd a' pieces,
Fruit-fields turn'd into bastards,
And in a world of acres,
Not so much dust due to the heir 'twas left to
As would well gravel a petition!
LUSSURIOSO
[Aside] Fine villain! Troth, I like him wondrously.
He's e'en shap'd for my purpose.--Then thou know'st
I' th' world strange lust.
VINDICI
Oh, Dutch lust! Fulsome lust!
Drunken procreation, which begets
So many drunkards! Some father dreads not, gone
To bed in wine, to slide from the mother
And cling the daughter-in-law,
Some uncles are adulterous with their nieces,
Brothers with brothers' wives. Oh, hour of incest!
Any kin now next to the rim a' th' sister
Is man's meat in these days, and in the morning
When they are up and dress'd, and their mask on,
Who can perceive this save that eternal eye
That sees through flesh and all well. If anything be damn'd,
It will be twelve a' clock at night; that twelve
Will never 'scape:
It is the Judas of the hours, wherein
Honest salvation is betray'd to sin.
LUSSURIOSO
In troth, it is too; but let this talk glide.
It is our blood to err, tho' hell gap'd loud:
Ladies know Lucifer fell, yet still are proud.
Now, sir. Wert thou as secret as thou'rt subtle,
And deeply fadom'd into all estates,
I would embrace thee for a near employment,
And thou shouldst swell in money, and be able
To make lame beggars crouch to thee.
VINDICI
My lord?
Secret? I ne'er had that disease a' th' mother,
I praise my father: why are men made close,
But to keep thoughts in best? I grant you this,
Tell but some woman a secret overnight,
Your doctor may find it in the urinal i' th' morning.
But, my lord--
LUSSURIOSO
So, thou'rt confirmed in me,
And thus I enter thee.
VINDICI
This Indian devil
Will quickly enter any man but a usurer;
He prevents that by ent'ring the devil first.
LUSSURIOSO
Attend me: I am past my [depth] in lust
And I must swim or drown; all my desires
Are level'd at a virgin not far from court,
To whom I have convey'd by messenger
Many wax'd lines, full of my neatest spirit,
And jewels that were able to ravish her
Without the help of man, all which and more
She, foolish-chaste, sent back, the messengers
Receiving frowns for answers.
VINDICI
Possible?
'Tis a rare phoenix, whoe'er she be,
If your desires be such, she so repugnant.
In troth, my lord, I'd be reveng'd and marry her.
LUSSURIOSO
Push, the dowry of her blood and of her fortunes
Are both too mean, good enough to be bad withal.
I'm one of that number can defend
Marriage is good, yet rather keep a friend.
Give me my bed by stealth; there's true delight:
What breeds a loathing in't but night by night?
VINDICI
A very fine religion!
LUSSURIOSO
Therefore thus:
I'll trust thee in the business of my heart
Because I see thee well experienc'd
In this luxurious day wherein we breathe.
Go thou, and with a smooth, enchanting tongue
Bewitch her ears and cozen her of all grace.
Enter upon the portion of her soul,
Her honour, which she calls her chastity,
And bring it into expense, for honesty
Is like a stock of money laid to sleep,
Which ne'er so little broke does never keep.
VINDICI
You have gi'n 't the tang, i'faith, my lord.
Make known the lady to me, and my brain
Shall swell with strange invention: I will move it
Till I expire with speaking, and drop down
Without a word to save me; but I'll work.
LUSSURIOSO
We thank thee, and will raise thee: receive her name;
It is the only daughter to Madam Gratiana,
The late widow.
VINDICI
[Aside] Oh, my sister, my sister!
LUSSURIOSO
Why dost walk aside?
VINDICI
My lord, I was thinking how I might begin,
As thus, "Oh, lady," or twenty hundred devices;
Her very bodkin will put a man in.
LUSSURIOSO
Ay, or the wagging of her hair.
VINDICI
No, that shall put you in, my lord.
LUSSURIOSO
Shall 't? Why, content. Dost know the daughter then?
VINDICI
Oh, ex'lent well by sight.
LUSSURIOSO
That was her brother
That did prefer thee to us.
VINDICI
My lord, I think so;
I knew I had seen him somewhere.
LUSSURIOSO
And therefore, prithee, let thy heart to him
Be as a virgin, close.
VINDICI
Oh, [my] good lord!
LUSSURIOSO
We may laugh at that simple age within him.
VINDICI
Ha, ha, ha!
LUSSURIOSO
Himself being made the subtle instrument
To wind up a good fellow.
VINDICI
That's I, my lord.
LUSSURIOSO
That's thou,
To entice and work his sister.
VINDICI
A pure novice!
LUSSURIOSO
'Twas finely manag'd.
VINDICI
Gallantly carried.
[Aside] A pretty, perfum'd villain!
LUSSURIOSO
I've bethought me,
If she prove chaste still and immoveable,
Venture upon the mother, and with gifts
As I will furnish thee, begin with her.
VINDICI
Oh, fie, fie, that's the wrong end, my lord! 'Tis mere impossible
that a mother by any gifts should become a bawd to her own daughter!
LUSSURIOSO
Nay, then I see thou'rt but a puny in the subtle mystery of a
woman.
Why, 'tis held now no dainty dish: the name
Is so in league with age that nowadays
It does eclipse three quarters of a mother.
VINDICI
Dost so, my lord?
Let me alone then to eclipse the fourth.
LUSSURIOSO
Why, well said; come, I'll furnish thee, but first
Swear to be true in all.
VINDICI
True?
LUSSURIOSO
Nay, but swear!
VINDICI
Swear?
I hope your honour little doubts my faith.
LUSSURIOSO
Yet for my humour's sake, 'cause I love swearing.
VINDICI
'Cause you love swearing, 'slud, I will.
LUSSURIOSO
Why, enough,
Ere long look to be made of better stuff.
VINDICI
That will do well indeed, my lord.
LUSSURIOSO
Attend me.
Exit.
VINDICI
Oh,
Now let me burst: I've eaten noble poison!
We are made strange fellows, brother, innocent villains.
Wilt not be angry when thou hear'st on't, think'st thou?
I'faith, thou shalt; swear me to foul my sister!
Sword, I durst make a promise of him to thee,
Thou shalt dis-heir him, it shall be thine honour!
And yet now angry froth is down in me,
It would not prove the meanest policy
In this disguise to try the faith of both;
Another might have had the selfsame office,
Some slave that would have wrought effectually,
Ay, and perhaps o'erwrought 'em. Therefore I,
Being thought travell'd, will apply myself
Unto the selfsame form, forget my nature,
As if no part about me were kin to 'em;
So touch 'em, tho' I durst almost for good
Venture my lands in heaven upon their [blood].
Exit.
Enter the discontented Lord Antonio, whose wife the Duchess' youngest son ravish'd, he discovering the body of her dead to [Piero and other] certain Lords and Hippolito.
ANTONIO
Draw nearer, lords, and be sad witnesses
Of a fair, comely building newly fall'n,
Being falsely undermined: violent rape
Has play'd a glorious act. Behold, my lords,
A sight that strikes man out of me.
PIERO
That virtuous lady?
ANTONIO
President for wives!
HIPPOLITO
The blush of many women, whose chaste presence
Would e'en call shame up to their cheeks,
And make pale wanton sinners have good colours--
ANTONIO
Dead!
Her honour first drunk poison, and her life,
Being fellows in one house, did pledge her honour.
PIERO
Oh, grief of many!
ANTONIO
I mark'd not this before.
A prayer book the pillow to her cheek,
This was her rich confection, and another
Plac'd in her right hand, with a leaf tuck'd up,
Pointing to these words:
"Melius virtute mori, quam per dedecus vivere."
True and effectual it is indeed.
HIPPOLITO
My lord, since you invite us to your sorrows,
Let's truly taste 'em, that with equal comfort
As to ourselves we may relieve your wrongs;
We have grief too that yet walks without tongue:
Curae leves loquuntur, majores stupent.
ANTONIO
You deal with truth, my lord.
Lend me but your attentions, and I'll cut
Long grief into short words: last revelling night,
When torch-light made an artificial noon
About the court, some courtiers in the masque,
Putting on better faces than their own,
Being full of fraud and flattery, amongst whom
The duchess' youngest son, that moth to honour,
Fill'd up a room, and with long lust to eat
Into my wearing, amongst all the ladies,
Singled out that dear form, who ever liv'd
As cold in lust as she is now in death,
Which that step-duchess' monster knew too well;
And therefore in the height of all the revels,
When music was hard loudest, courtiers busiest,
And ladies great with laughter. Oh, vicious minute!
Unfit but for relation to be spoke of!
Then with a face more impudent than his vizard,
He harried her amidst a throng of panders,
That live upon damnation of both kinds,
And fed the ravenous vulture of his lust!
Oh, death to think on't! She, her honour forc'd,
Deem'd it a nobler dowry for her name
To die with poison than to live with shame.
HIPPOLITO
A wondrous lady; of rare fire compact:
Sh'as made her name an empress by that act.
PIERO
My lord, what judgment follows the offender?
ANTONIO
Faith, none, my lord: it cools and is deferr'd.
PIERO
Delay the doom for rape?
ANTONIO
Oh, you must note who 'tis should die:
The Duchess' son; she'll look to be a saver.
"Judgment in this age is ne'er kin to favour."
HIPPOLITO
[Drawing his sword] Nay, then step forth, thou bribeless
officer.
I bind you all in steel to bind you surely:
Here let your oaths meet to be kept and paid,
Which else will stick like rust and shame the blade.
Strengthen my vow, that if at the next sitting
Judgment speak all in gold, and spare the blood
Of such a serpent, e'en before their seats,
To let his soul out, which long since was found
Guilty in heaven.
ALL [LORDS]
We swear it and will act it.
ANTONIO
Kind gentlemen, I thank you in mine ire.
HIPPOLITO
'Twere pity
The ruins of so fair a monument
Should not be dipp'd in the defacer's blood.
PIERO
Her funeral shall be wealthy, for her name
Merits a tomb of pearl. My Lord Antonio,
For this time wipe your lady from your eyes;
No doubt our grief and yours may one day court it,
When we are more familiar with revenge.
ANTONIO
That is my comfort, gentlemen, and I joy
In this one happiness above the rest,
Which will be call'd a miracle at last,
That being an old man I'd a wife so chaste.
Exeunt.
Enter Castiza the sister.
CASTIZA
How hardly shall that maiden be beset
Whose only fortunes are her constant thoughts,
That has no other child's part but her honour
That keeps her low and empty in estate.
Maids and their honours are like poor beginners:
Were not sin rich there would be fewer sinners.
Why had not virtue a revenue? Well,
I know the cause: 'twould have impoverish'd hell.
Enter Dondolo.
How now, Dondolo?
DONDOLO
[Madonna], there is one, as they say, a thing of flesh and blood,
a man I take him by his beard, that would very desirously mouth
to mouth with you.
CASTIZA
What's that?
DONDOLO
Show his teeth in your company.
CASTIZA
I understand thee not.
DONDOLO
Why, speak with you, Madonna!
CASTIZA
Why, say so, madman, and cut of a great deal of dirty way. Had
it not been better spoke in ordinary words that one would speak
with me?
DONDOLO
Ha, ha, that's as ordinary as two shillings! I would strive a
little to show myself in my place: a gentleman usher scorns to
use the phrase and fancy of a serving-man.
CASTIZA
Yours be your [own], sir; go direct him hither.
[Exit Dondolo.]
I hope some happy tidings from my brother
That lately travell'd, whom my soul affects.
Enter [Vindici] her brother disguised [as Piato].
Here he comes.
VINDICI
[Giving her a jewel] Lady, the best of wishes to your sex,
Fair skins and new gowns.
CASTIZA
Oh, they shall thank you, sir.
Whence this?
VINDICI
Oh, from a dear and worthy friend, mighty!
CASTIZA
From whom?
VINDICI
The duke's son!
CASTIZA
Receive that!
A box a' th' ear to her brother.
I swore I'd put anger in my hand
And pass the virgin limits of myself
To him that next appear'd in that base office
To be his sin's attorney; bear to him
That figure of my hate upon thy cheek
Whilst 'tis yet hot, and I'll reward thee for't.
Tell him my honour shall have a rich name
When several harlots shall share his with shame.
Farewell; commend me to him in my hate!
Exit.
VINDICI
It is the sweetest box
That e'er my nose came nigh,
The finest drawn-work cuff that e'er was worn.
I'll love this blow forever, and this cheek
Shall still hence forward take the wall of this.
Oh, I'm above my tongue! Most constant sister,
In this thou hast right honourable shown;
Many are call'd by their honour that have none.
Thou art approv'd forever in my thoughts.
It is not in the power of words to taint thee,
And yet for the salvation of my oath,
As my resolve in that point, I will lay
Hard siege unto my mother, tho' I know
A siren's tongue could not bewitch her so.
[Enter Gratiana.]
[Aside] Mass, fitly here she comes; thanks, my disguise.--
Madam, good afternoon.
[GRATIANA]
Y'are welcome, sir.
VINDICI
The next of Italy commends him to you,
Our mighty expectation, the duke's son.
[GRATIANA]
I think myself much honour'd that he pleases
To rank me in his thoughts.
VINDICI
So may you, lady:
One that is like to be our sudden duke;
The crown gapes for him every tide, and then
Commander o'er us all. Do but think on him;
How bless'd were they now that could pleasure him
E'en with anything almost.
[GRATIANA]
Ay, save their honour.
VINDICI
Tut, one would let a little of that go too
And ne'er be seen in't: ne'er be seen [in't], mark you;
I'd wink and let it go.
[GRATIANA]
Marry, but I would not.
VINDICI
Marry, but I would I hope; I know you would too,
If you'd that blood now which you gave your daughter.
To her indeed 'tis this wheel comes about:
That man that must be all this, perhaps ere morning,
For his white father does but mould away,
Has long desir'd your daughter.
[GRATIANA]
Desir'd?
VINDICI
Nay, but hear me:
He desires now that will command hereafter.
Therefore be wise; I speak as more a friend
To you than him. Madam, I know y'are poor
And 'lack the day, there are too many poor ladies already:
Why should you vex the number? 'Tis despis'd.
Live wealthy, rightly understand the world,
And chide away that foolish country girl
Keeps company with your daughter, chastity.
[GRATIANA]
Oh, fie, fie,
The riches of the world cannot hire
A mother to such a most unnatural task!
VINDICI
No, but a thousand angels can:
Men have no power; angels must work you to't.
The world descends into such base-born evils
That forty angels can make fourscore devils.
There will be fools still, I perceive, still [fools].
Would I be poor, dejected, scorn'd of greatness,
Swept from the palace, and see other daughters
Spring with the dew a' th' court, having mine own
So much desir'd and lov'd by the duke's son?
No, I would raise my state upon her breast
And call her eyes my tenants; I would count
My yearly maintenance upon her cheeks,
Take coach upon her lip, and all her parts
Should keep men after men, and I would ride
In pleasure upon pleasure.
You took great pains for her, once when it was;
Let her requite it now, tho' it be but some:
You brought her forth; she may well bring you home.
[GRATIANA]
Oh, heavens! This overcomes me.
VINDICI
[Aside] Not, I hope, already?
[GRATIANA]
It is too strong for me; men know that know us:
We are so weak their words can overthrow us.
He touch'd me nearly, made my virtues bate
When his tongue struck upon my poor estate.
VINDICI
[Aside] I e'en quake to proceed; my spirit turns edge.
I fear me she's unmother'd, yet I'll venture:
"That woman is all male whom none can enter."--
What think you now, lady? Speak, are you wiser?
What said advancement to you? Thus it said:
The daughter's fall lifts up the mother's head.
Did it not, madam? But I'll swear it does
In many places; tut, this age fears no man:
"'Tis no shame to be bad, because 'tis common."
[GRATIANA]
Ay, that's the comfort on't.
VINDICI
[Aside] The comfort on't!--
[Giving her gold] I keep the best for last: can these persuade
you
To forget heaven and--
[GRATIANA]
Ay, these are they--
VINDICI
[Aside] Oh!
[GRATIANA]
That enchant our sex; these are the means
That govern our affections. That woman
Will not be troubled with the mother long
That sees the comfortable shine of you;
I blush to think what for your sakes I'll do!
VINDICI
[Aside] Oh, suff'ring heaven, with thy invisible finger
E'en at this instant turn the precious side
Of both mine eye-balls inward, not to see myself!
[GRATIANA]
Look you, sir.
VINDICI
Holla.
[GRATIANA]
[Giving him gold] Let this thank your pains.
VINDICI
Oh, you're a kind [madam].
[GRATIANA]
I'll see how I can move.
VINDICI
Your words will sting.
[GRATIANA]
If she be still chaste I'll ne'er call her mine.
VINDICI
[Aside] Spoke truer than you meant it.
Enter Castiza.
[GRATIANA]
Daughter Castiza.
CASTIZA
Madam.
VINDICI
Oh, she's yonder.
Meet her.
[Aside] Troops of celestial soldiers guard her heart;
Yon dam has devils enough to take her part.
CASTIZA
Madam, what makes yon evil-offic'd man
In presence of you?
[GRATIANA]
Why?
CASTIZA
He lately brought
Immodest writing sent from the duke's son
To tempt me to dishonourable act.
[GRATIANA]
Dishonourable act? Good honourable fool,
That wouldst be honest 'cause thou wouldst be so,
Producing no one reason but thy will.
And 't 'as a good report, prettily commended,
But pray by whom? Mean people, ignorant people;
The better sort I'm sure cannot abide it.
And by what rule should we square out our lives
But by our betters actions? Oh, if thou knew'st
What 'twere to lose it, thou would never keep it!
But there's a cold curse laid upon all maids:
Whilst other[s] clip the sun, they clasp the shades!
Virginity is paradise, lock'd up.
You cannot come by yourselves without fee,
And 'twas decreed that man should keep the key!
Deny advancement, treasure, the duke's son!
CASTIZA
I cry you mercy. Lady, I mistook you.
Pray did you see my mother? Which way went you?
Pray God I have not lost her.
VINDICI
[Aside] Prettily put by.
[GRATIANA]
Are you as proud to me as coy to him?
Do you not know me now?
CASTIZA
Why, are you she?
The world's so chang'd, one shape into another:
It is a wise child now that knows her mother.
VINDICI
[Aside] Most right, i'faith.
[GRATIANA]
I owe your cheek my hand
For that presumption now, but I'll forget it.
Come, you shall leave those childish 'haviours
And understand your time; fortunes flow to you.
What, will you be a girl?
If all fear'd drowning that spy waves ashore,
Gold would grow rich and all the merchants poor.
CASTIZA
It is a pretty saying of a wicked one, but methinks now
It does not show so well out of your mouth,
Better in his.
VINDICI
[Aside] Faith, bad enough in both,
Were I in earnest, as I'll seem no less.--
I wonder, lady, your own mother's words
Cannot be taken, nor stand in full force.
'Tis honesty you urge. What's honesty?
'Tis but heavens beggar,
And what woman is so foolish to keep honesty,
And be not able to keep herself? No,
Times are grown wiser and will keep less charge:
A maid that has small portion now intends
To break up house and live upon her friends.
How bless'd are you; you have happiness alone:
Others must fall to thousands, you to one,
Sufficient in himself to make your forehead
Dazzle the world with jewels, and petitionary people
Start at your presence.
[GRATIANA]
Oh, if I were young,
I should be ravish'd!
CASTIZA
Ay, to lose your honour.
VINDICI
'Slid, how can you lose your honour
To deal with my lord's grace?
He'll add more honour to it by his title;
Your mother will tell you how.
[GRATIANA]
That I will.
VINDICI
Oh, think upon the pleasure of the palace:
Secured ease and state, the stirring meats,
Ready to move out of the dishes,
That e'en now quicken when they're eaten,
Banquets abroad by torch-light, musics, sports,
Bare-headed vassals that had ne'er the fortune
To keep on their own hats but let horns [wear] 'em,
Nine coaches waiting. Hurry, hurry, hurry!
CASTIZA
Ay, to the devil.
VINDICI
[Aside] Ay, to the devil!--To th' duke, by my faith.
[GRATIANA]
Ay, to the duke: daughter, you'd scorn to think
A' th' devil and you were there once.
VINDICI
True, for most
There are as proud as he for his heart, i'faith.
Who'd sit at home in a neglected room,
Dealing her short-liv'd beauty to the pictures
That are as useless as old men, when those
Poorer in face and fortune than herself
Walk with a hundred acres on their backs,
Fair meadows cut into green foreparts? Oh,
It was the greatest blessing ever happened to women
When farmers' sons agreed, and met again,
To wash their hands and come up gentlemen;
The commonwealth has flourish'd ever since.
Lands that were [mete] by the rod, that labours spar'd:
Tailors ride down, and measure 'em by the yard.
Fair trees, those comely foretops of the field,
Are cut to maintain head-tires, much untold.
All thrives but chastity; she lies a-cold.
Nay, shall I come nearer to you? Mark but this:
Why are there so few honest women but
Because 'tis the poorer profession?
That's accounted best that's best followed:
Least in trade, least in fashion,
And that's not honesty. Believe it, and do
But note the [low] and dejected price of it:
"Lose but a pearl, we search and cannot brook it,
But that once gone, who is so mad to look it?"
[GRATIANA]
Troth, he says true.
CASTIZA
False! I defy you both!
I have endur'd you with an ear of fire;
Your tongues have struck hot irons on my face!
Mother, come from that poisonous woman there.
[GRATIANA]
Where?
CASTIZA
Do you not see her? She's too inward then.
Slave, perish in thy office! You heavens, please
Henceforth to make the mother a disease,
Which first begins with me, yet I've outgone you.
Exit.
VINDICI
[Aside] Oh angels, clap your wings upon the skies,
And give this virgin crystal plaudities!
[GRATIANA]
Peevish, coy, foolish! But return this answer:
My lord shall be most welcome when his pleasure
Conducts him this way. I will sway mine own;
Women with women can work best alone.
VINDICI
Indeed, I'll tell him so.
Exit.
Oh, more uncivil, more unnatural,
Than those base-titled creatures that look downward!
Why does not heaven [turn] black, or with a frown
Undo the world? Why does not earth start up
And strike the sins that tread upon't? Oh,
Wert not gold and women, there would be no damnation;
Hell would look like a lord's great kitchen without fire in't!
But 'twas decreed before the world began
That they should be the hooks to catch at man.
Exit.
Enter Lussurioso with Hippolito, Vindici's brother.
LUSSURIOSO
I much applaud thy judgment; thou art well-read in a fellow,
And 'tis the deepest art to study man.
I know this, which I never learnt in schools:
The world's divided into knaves and fools.
HIPPOLITO
[Aside] Knave in your face, my lord, behind your back.
LUSSURIOSO
And I much thank thee that thou hast preferr'd
A fellow of discourse, well-mingled,
And whose brain time hath season'd.
HIPPOLITO
True, my lord.
[Aside] We shall find season once I hope. Oh, villain,
To make such an unnatural slave of me! But--
[Enter Vindici, disguised as Piato.]
LUSSURIOSO
Mass, here he comes.
HIPPOLITO
[Aside] And now shall I have free leave to depart.
LUSSURIOSO
Your absence; leave us.
HIPPOLITO
[Aside] Are not my thoughts true?
I must remove; but brother, you may stay:
Heart, we are both made bawds a new-found way!
Exit.
LUSSURIOSO
Now we're an even number; a third man's dangerous,
Especially her brother. Say, be free:
Have I a pleasure toward?
VINDICI
Oh, my lord!
LUSSURIOSO
Ravish me in thine answer. Art thou rare?
Hast thou beguil'd her of salvation,
And rubb'd hell o'er with honey? Is she a woman?
VINDICI
In all but in desire.
LUSSURIOSO
Then she's in nothing;
I bate in courage now.
VINDICI
The words I brought,
Might well have made indifferent-honest naught.
A right good woman in these days is chang'd
Into white money with less labour far:
Many a maid has turn'd to Mahomet
With easier working. I durst undertake
Upon the pawn and forfeit of my life
With half those words to flat a Puritan's wife,
But she is close and good. Yet 'tis a doubt
By this time: oh, the mother, the mother!
LUSSURIOSO
I never thought their sex had been a wonder
Until this minute. What fruit from the mother?
VINDICI
[Aside] Now must I blister my soul, be forsworn,
Or shame the woman that receiv'd me first.
I will be true; thou liv'st not to proclaim:
Spoke to a dying man, shame has no shame.--
My lord.
LUSSURIOSO
Who's that?
VINDICI
Here's none but I, my lord.
LUSSURIOSO
What would thy haste utter?
VINDICI
Comfort.
LUSSURIOSO
Welcome.
VINDICI
The maid being dull, having no mind to travel
Into unknown lands, what did me straight
But set spurs to the mother; golden spurs
Will put her to a false gallop in a trice.
LUSSURIOSO
Is't possible that in this
The mother should be damn'd before the daughter?
VINDICI
Oh, that's good manners, my lord; the mother
For her age must go foremost, you know.
LUSSURIOSO
Thou'st spoke that true! But where comes in this comfort?
VINDICI
In a fine place, my lord. The unnatural mother
Did with her tongue so hard beset her honour
That the poor fool was struck to silent wonder,
Yet still the maid like an unlighted taper
Was cold and chaste, save that her mothers breath
Did blow fire on her [cheeks]; the girl departed,
But the good, ancient madam half-mad threw me
These promising words, which I took deeply note of:
"My lord shall be most welcome"--
LUSSURIOSO
Faith, I thank her.
VINDICI
"When his pleasure conducts him this way"--
LUSSURIOSO
That shall be soon, i'faith.
VINDICI
"I will sway mine own"--
LUSSURIOSO
She does the wiser; I commend her for't.
VINDICI
"Women with women can work best alone."
LUSSURIOSO
By this light, and so they can. Give 'em their due;
Men are not comparable to 'em.
VINDICI
No,
That's true, for you shall have one woman knit
More in a hour than any man can ravel
Again in seven and twenty year.
LUSSURIOSO
Now my
Desires are happy, I'll make 'em freemen now.
Thou art a precious fellow; faith, I love thee.
Be wise and make it thy revenue: beg, leg!
What office couldst thou be ambitious for?
VINDICI
Office, my lord? Marry, if I might have my wish
I would have one that was never begg'd yet.
LUSSURIOSO
Nay, then thou canst have none.
VINDICI
Yes, my lord,
I could pick out another office yet,
Nay, and keep a horse and drab upon't.
LUSSURIOSO
Prithee, good bluntness, tell me.
VINDICI
Why I would desire but this,
My lord: to have all the fees behind the arras,
And all the farthingales that fall plump
About twelve a' clock at night upon the rushes.
LUSSURIOSO
Thou'rt a mad, apprehensive knave.
Dost think to make any great purchase of that?
VINDICI
Oh, 'tis an unknown thing,
My lord; I wonder 't 'as been miss'd so long.
LUSSURIOSO
Well, this night I'll visit her, and 'tis till then
A year in my desires. Farewell, attend,
Trust me with thy preferment.
VINDICI
My lov'd lord!
Exit.
Oh, shall I kill him a' th' wrong side now? No.
Sword, thou wast never a back-biter yet.
I'll pierce him to his face; he shall die looking upon me.
Thy veins are swell'd with lust; this shall unfill 'em:
Great men were gods if beggars could not kill 'em.
Forgive me, heaven, to call my mother wicked;
Oh, lessen not my days upon the earth!
I cannot honour her; by this I fear me
Her tongue has turn'd my sister into use.
I was a villain not to be forsworn
To this our lecherous hope, the duke's son,
For lawyers, merchants, some divines and all
Count beneficial perjury a sin small.
It shall go hard yet, but I'll guard her honour
And keep the ports sure.
Enter Hippolito.
HIPPOLITO
Brother, how goes the world? I would know news of you,
But I have news to tell you.
VINDICI
What, in the name of knavery?
HIPPOLITO
Knavery? Faith,
This vicious old duke's worthily abus'd:
The pen of his bastard writes him cuckold!
VINDICI
His bastard?
HIPPOLITO
Pray, believe it: he and the duchess
By night meet in their linen; they have been seen
By stair-foot panders!
VINDICI
Oh, sin foul and deep,
Great faults are wink'd at when the duke's asleep!
[Enter Spurio and his two Servants, one whispering to him.]
See, see, here comes the Spurio.
HIPPOLITO
Monstrous luxur!
VINDICI
Unbrac'd, two of his valiant bawds with him.
Oh, there's a wicked whisper; hell is in his ear!
Stay, let's observe his passage.
[They retire.]
SPURIO
Oh, but are you sure on't?
[FIRST] SERVANT
My lord, most sure on't, for 'twas spoke by one
That is most inward with the duke's son's lust,
That he intends within this hour to steal
Unto Hippolito's sister, whose chaste life
The mother has corrupted for his use.
SPURIO
Sweet world, sweet occasion! Faith, then, brother
I'll disinherit you in as short time,
As I was when I was begot in haste:
I'll damn you at your pleasure: precious deed
After your lust; oh, 'twill be fine to bleed!
Come, let our passing out be soft and wary.
Exeunt [Spurio and Servants].
VINDICI
Mark, there, there, that step! Now to the duchess:
This their second meeting writes the duke cuckold
With new additions, his horns newly reviv'd.
Night, thou that lookst like funeral heralds' fees
Torn down betimes i' th' morning, thou hang'st fitly
To grace those sins that have no grace at all.
Now 'tis full sea a-bed over the world;
There's juggling of all sides. Some that were maids
E'en at sunset are now perhaps i' th' toll-book:
This woman in immodest, thin apparel
Lets in her friend by water; here a dame
Cunning nails leather hinges to a door,
To avoid proclamation.
Now cuckolds are a-coining, apace, apace, apace, apace;
And careful sisters spin that thread i' th' night
That does maintain them and their bawds i' th' day!
HIPPOLITO
You flow well, brother.
VINDICI
Puh, I'm shallow yet,
Too sparing and too modest. Shall I tell thee?
If every trick were told that's dealt by night,
There are few here that would not blush outright.
HIPPOLITO
I am of that belief too.
Enter Lussurioso.
VINDICI
[Aside to Hippolito] Who's this comes?
The duke's son up so late! Brother, fall back,
And you shall learn some mischief.--My good lord.
LUSSURIOSO
Piato! Why, the man I wish'd for. Come,
I do embrace this season for the fittest
To taste of that young lady.
VINDICI
[Aside] Heart and hell!
HIPPOLITO
[Aside] Damn'd villain!
VINDICI
[Aside] I ha' no way now to cross it but to kill him.
LUSSURIOSO
Come, only thou and I.
VINDICI
My lord, my lord.
LUSSURIOSO
Why dost thou start us?
VINDICI
I'd almost forgot: the bastard!
LUSSURIOSO
What of him?
VINDICI
This night, this hour, this minute, now!
LUSSURIOSO
What! What!
VINDICI
Shadows the duchess--
LUSSURIOSO
Horrible word.
VINDICI
And like strong poison eats
Into the duke your father's forehead.
LUSSURIOSO
Oh!
VINDICI
He makes horn royal.
LUSSURIOSO
Most ignoble slave!
VINDICI
This is the fruit of two beds.
LUSSURIOSO
I am mad!
VINDICI
That passage he trod warily.
LUSSURIOSO
He did!
VINDICI
And hush'd his villains every step he took.
LUSSURIOSO
His villains! I'll confound them!
VINDICI
Take 'em finely, finely now.
LUSSURIOSO
The duchess' chamber-door shall not control me.
[Exeunt Lussurioso and Vindici.]
HIPPOLITO
Good, happy, swift; there's gunpowder i' th' court,
Wildfire at midnight in this heedless fury.
He may show violence to cross himself;
I'll follow the event.
Exit.
[II.iii. The Duke's bedchamber]
[The Duke and Duchess are discovered in bed. Lussurioso and Vindici] enter again [with Hippolito following].
LUSSURIOSO
Where is that villain?
VINDICI
Softly, my lord, and you may take 'em twisted.
LUSSURIOSO
I care not how!
VINDICI
Oh, 'twill be glorious
To kill 'em doubled, when they're heap'd! Be soft, my lord.
LUSSURIOSO
Away! My [spleen] is not so lazy; thus and thus
I'll shake their eyelids ope, and with my sword
Shut 'em again forever.
[He draws his sword and approaches the bed.]
Villain, strumpet!
DUKE
You upper guard defend us!
DUCHESS
Treason, treason!
DUKE
Oh, take me not in sleep; I have great sins: I must have days,
Nay, months, dear son, with penitential heaves
To lift 'em out and not to die unclear!
Oh, thou wilt kill me both in heaven and here!
LUSSURIOSO
I am amaz'd to death.
DUKE
Nay, villain traitor,
Worse than the foulest epithet, now I'll gripe thee
E'en with the nerves of wrath, and throw thy head
Amongst the lawyer's! Guard!
Enter Nobles and sons [Ambitioso and Supervacuo, with guards].
FIRST NOBLE
How comes the quiet of your grace disturb'd?
DUKE
This boy that should be myself after me
Would be myself before me, and in heat
Of that ambition bloodily rush'd in
Intending to depose me in my bed.
SECOND NOBLE
Duty and natural loyalty forfend!
DUCHESS
He call'd his father villain and me strumpet,
A word that I abhor to 'file my lips with.
AMBITIOSO
That was not so well done, brother.
LUSSURIOSO
I am abus'd.
I know there's no excuse can do me good.
VINDICI
[Aside to Hippolito] 'Tis now good policy to be from sight;
His vicious purpose to our sister's honour
Is cross'd beyond our thought.
HIPPOLITO
[Aside to Vindici] You little dreamt his father slept here.
VINDICI
[Aside to Hippolito] Oh, 'twas far beyond me.
But since it fell so-- Without frightful word,
Would he had kill'd him, 'twould have eas'd our swords.
DUKE
Be comforted, our duchess: he shall die.
[The Duchess exits as the guards seize Lussurioso. Vindici and Hippolito] dissemble a flight.
LUSSURIOSO
Where's this slave-pander now? Out of mine eye,
Guilty of this abuse.
Enter Spurio with his villains [to one side].
SPURIO
Y'are villains, fablers;
You have knaves' chins and harlots' tongues: you lie,
And I will damn you with one meal a day.
FIRST SERVANT
Oh, good my lord!
SPURIO
'Sblood, you shall never sup.
SECOND SERVANT
Oh, I beseech you, sir!
SPURIO
To let my sword catch cold so long and miss him!
FIRST SERVANT
Troth, my lord, 'twas his intent to meet there.
SPURIO
Heart, he's yonder!
Ha! What news here? Is the day out a' th' socket
That it is noon at midnight? The court up?
How comes the guard so saucy with his elbows?
LUSSURIOSO
The bastard here?
Nay, then the truth of my intent shall out.
My lord and father, hear me.
DUKE
Bear him hence.
LUSSURIOSO
I can with loyalty excuse.
DUKE
Excuse? To prison with the villain;
Death shall not long lag after him.
SPURIO
[Aside] Good, i'faith, then 'tis not much amiss.
LUSSURIOSO
[To Ambitioso and Supervacuo aside] Brothers, my best release
lies on your tongues;
I pray persuade for me.
AMBITIOSO
It is our duties: make yourself sure of us.
SUPERVACUO
We'll sweat in pleading.
LUSSURIOSO
And I may live to thank you.
Exeunt [Lussurioso and guards].
AMBITIOSO
[Aside] No, thy death shall thank me better.
SPURIO
He's gone: I'll after him
And know his trespass, seem to bear a part
In all his ills, but with a puritan heart.
Exit [with Servants].
AMBITIOSO
[Aside to Supervacuo] Now, brother, let our hate and love
be woven
So subtly together, that in speaking one word for his life,
We may make three for his death:
The craftiest pleader gets most gold for breath.
SUPERVACUO
[Aside to Ambitioso] Set on; I'll not be far behind you,
brother.
DUKE
Is't possible a son
Should be disobedient as far as the sword?
It is the highest; he can go no farther.
AMBITIOSO
My gracious lord, take pity--
DUKE
Pity, boys?
AMBITIOSO
Nay, we'd be loath to move your grace too much;
We know the trespass is unpardonable,
Black, wicked, and unnatural.
SUPERVACUO
In a son, oh, monstrous!
AMBITIOSO
Yet, my lord,
A duke's soft hand strokes the rough head of law
And makes it lie smooth.
DUKE
But my hand shall ne'er do't.
AMBITIOSO
That as you please, my lord.
SUPERVACUO
We must needs confess
Some father would have enter'd into hate,
So deadly pointed, that before his eyes
He would ha' seen the execution sound
Without corrupted favour.
AMBITIOSO
But, my lord,
Your grace may live the wonder of all times
In pard'ning that offence which never yet
Had face to beg a pardon.
DUKE
Honey? How's this?
AMBITIOSO
Forgive him, good my lord: he's your own son,
And I must needs say 'twas the vildlier done.
SUPERVACUO
He's the next heir, yet this true reason gathers:
None can possess that dispossess their fathers.
Be merciful--
DUKE
[Aside] Here's no stepmother's wit:
I'll try 'em both upon their love and hate.
AMBITIOSO
Be merciful, although--
DUKE
You have prevail'd:
My wrath like flaming wax hath spent itself.
I know 'twas but some peevish moon in him:
Go, let him be releas'd.
SUPERVACUO
[Aside to Ambitioso] 'Sfoot, how now, brother?
AMBITIOSO
Your grace doth please to speak beside your spleen;
I would it were so happy.
DUKE
Why, go, release him.
SUPERVACUO
Oh, my good lord, I know the fault's too weighty
And full of general loathing, too inhuman,
Rather by all men's voices worthy death.
DUKE
'Tis true too.
Here then, receive this signet; doom shall pass:
Direct it to the judges; he shall die
Ere many days. Make haste.
AMBITIOSO
All speed that may be.
We could have wish'd his burthen not so sore;
We knew your grace did but delay before.
Exeunt [Ambitioso and Supervacuo].
DUKE
Here's envy with a poor, thin cover o'er 't,
Like scarlet hid in lawn, easily spied through.
This their ambition by the mother's side
Is dangerous, and for safety must be purg'd;
I will prevent their envies. Sure it was
But some mistaken fury in our son,
Which these aspiring boys would climb upon:
He shall be releas'd suddenly.
Enter Nobles. [They kneel.]
FIRST NOBLE
Good morning to your grace.
DUKE
Welcome, my lords.
SECOND NOBLE
Our knees shall take away the office of our feet forever,
Unless your grace bestow a father's eye
Upon the clouded fortunes of your son,
And in compassionate virtue grant him that
Which makes e'en mean men happy: liberty.
DUKE
[Aside] How seriously their loves and honours woo
For that which I am about to pray them do!--
Rise, my lords, your knees sign his release:
We freely pardon him.
FIRST NOBLE
We owe your grace much thanks, and he much duty.
Exeunt [Nobles].
DUKE
It well becomes that judge to nod at crimes
That does commit greater himself and lives.
I may forgive a disobedient error
That expect pardon for adultery,
And in my old days am a youth in lust:
Many a beauty have I turn'd to poison
In the denial, covetous of all.
Age hot is like a monster to be seen:
My hairs are white, and yet my sins are green.
[Exit.]
Enter Ambitioso and Supervacuo.
SUPERVACUO
Brother, let my opinion sway you once,
I speak it for the best, to have him die
Surest and soonest; if the signet come
Unto the judges' hands, why, then his doom
Will be deferr'd till sittings and court-days,
Juries and further. Faiths are bought and sold;
Oaths in these days are but the skin of gold.
AMBITIOSO
In troth, 'tis true too!
SUPERVACUO
Then let's set by the judges
And fall to the officers; 'tis but mistaking
The duke our father's meaning, and where he nam'd
"Ere many days," 'tis but forgetting that
And have him die i' th' morning.
AMBITIOSO
Excellent;
Then am I heir, duke in a minute.
SUPERVACUO
[Aside] Nay,
And he were once puff'd out, here is a pin
Should quickly prick your bladder.
AMBITIOSO
[Bless'd] occasion!
He being pack'd, we'll have some trick and wile
To wind our younger brother out of prison
That lies in for the rape; the lady's dead,
And people's thoughts will soon be buried.
SUPERVACUO
We may with safety do't, and live and feed;
The duchess' sons are too proud to bleed.
AMBITIOSO
We are, i'faith, to say true. Come, let's not linger.
I'll to the officers; go you before
And set an edge upon the executioner.
SUPERVACUO
Let me alone to grind him.
AMBITIOSO
Meet; farewell.
Exit [Supervacuo].
I am next now; I rise just in that place
Where thou'rt cut off: upon thy neck, kind brother.
The falling of one head lifts up another.
Exit.
Enter with the Nobles, Lussurioso from prison.
LUSSURIOSO
My lords, I am so much indebted to your loves
For this, oh, this delivery!
FIRST NOBLE
But our duties,
My lord, unto the hopes that grow in you.
LUSSURIOSO
If e'er I live to be myself, I'll thank you.
Oh liberty, thou sweet and heavenly dame!
But hell for prison is too mild a name.
Exeunt.
Enter Ambitioso and Supervacuo, with Officers.
AMBITIOSO
Officers, here's the duke's signet, your firm warrant,
Brings the command of present death along with it
Unto our brother, the duke's son; we are sorry
That we are so unnaturally employ'd
In such an unkind office, fitter far
For enemies than brothers.
SUPERVACUO
But you know,
The duke's command must be obey'd.
FIRST OFFICER
It must and shall my lord; this morning then.
So suddenly?
AMBITIOSO
Ay, alas, poor good soul,
He must breakfast betimes; the executioner
Stands ready to put forth his cowardly valour.
SECOND OFFICER
Already?
SUPERVACUO
Already, i'faith. Oh, sir, destruction hies,
And that is least impudent soonest dies.
FIRST OFFICER
Troth, you say true, my lord. We take our leaves;
Our office shall be sound: we'll not delay
The third part of a minute.
AMBITIOSO
Therein you show
Yourselves good men and upright officers.
Pray let him die as private as he may;
Do him that favour, for the gaping people
Will but trouble him at his prayers
And make him curse and swear, and so die black.
Will you be so far kind?
FIRST OFFICER
It shall be done, my lord.
AMBITIOSO
Why, we do thank you; if we live to be,
You shall have a better office.
SECOND OFFICER
Your good lordship.
SUPERVACUO
Commend us to the scaffold in our tears.
FIRST OFFICER
We'll weep and do your commendations.
Exeunt [Officers].
AMBITIOSO
Fine fools in office!
SUPERVACUO
Things fall out so fit.
AMBITIOSO
So happily! Come, brother, ere next clock
His head will be made serve a bigger block.
Exeunt.
[III.iv. Junior brother's cell in the prison]
Enter in prison Junior brother.
JUNIOR
Keeper.
[Enter the Keeper.]
KEEPER
My lord.
JUNIOR
No news lately from our brothers?
Are they unmindful of us?
KEEPER
My lord, a messenger came newly in
And brought this from 'em.
[He hands him a letter.]
JUNIOR
Nothing but paper comforts?
I look'd for my delivery before this
Had they been worth their oaths. Prithee be from us.
[Exit the Keeper.]
Now what say you, forsooth? Speak out, I pray.
[Opens and reads the] letter.
"Brother be of good cheer."
'Slud, it begins like a whore with good cheer!
"Thou shalt not be long a prisoner."
Not five and thirty year like a bankrout, I think so.
"We have thought upon a device to get thee out by a trick."
By a trick! Pox a' your trick and it be so long a-playing!
"And so rest comforted, be merry and expect it suddenly."
Be merry, hang merry, draw and quarter merry, I'll be mad!
Is't not strange that a man should lie in a whole month for a
woman? Well, we shall see how sudden our brothers will be in
their promise. I must expect still a trick! I shall not be long
a prisoner!
[Enter the Keeper with four Officers.]
How now, what news?
KEEPER
Bad news, my lord; I am discharg'd of you.
JUNIOR
Slave, call'st thou that bad news? I thank you, brothers!
KEEPER
My lord, 'twill prove so; here come the officers
Into whose hands I must commit you.
JUNIOR
Ha, officers? What, why?
FIRST OFFICER
You must pardon us, my lord;
Our office must be sound: here is our warrant,
The signet from the duke; you must straight suffer.
JUNIOR
Suffer? I'll suffer you to be gone, I'll suffer you
To come no more! What would you have me suffer?
SECOND OFFICER
My lord, those words were better chang'd to prayers;
The time's but brief with you: prepare to die.
JUNIOR
Sure 'tis not so.
THIRD OFFICER
It is too true, my lord.
JUNIOR
I tell you 'tis not, for the duke my father
Deferr'd me till next sitting, and I look
E'en every minute, threescore times an hour,
For a release, a trick wrought by my brothers.
FIRST OFFICER
A trick, my lord? If you expect such comfort,
Your hopes as fruitless as a barren woman:
Your brothers were the unhappy messengers
That brought this powerful token for your death.
JUNIOR
My brothers? No, no!
SECOND OFFICER
'Tis most true, my lord.
JUNIOR
My brothers to bring a warrant for my death?
How strange this shows!
THIRD OFFICER
There's no delaying time.
JUNIOR
Desire 'em hither, call 'em up, my brothers!
They shall deny it to your faces.
FIRST OFFICER
My lord,
They're far enough by this, at least at court,
And this most strict command they left behind 'em,
When grief swum in their eyes: they show'd like brothers,
Brimful of heavy sorrow; but the duke
Must have his pleasure.
JUNIOR
His pleasure?
FIRST OFFICER
These were their last words which my memory bears:
"Commend us to the scaffold in our tears."
JUNIOR
Pox dry their tears! What should I do with tears?
I hate 'em worse than any citizen's son
Can hate salt water. Here came a letter now,
New-bleeding from their pens, scarce stinted yet;
Would I'd been torn in pieces when I tore it.
Look, you officious whoresons, words of comfort:
"Not long a prisoner."
FIRST OFFICER
It says true in that, sir, for you must suffer presently.
JUNIOR
A villainous duns upon the letter! Knavish exposition! Look
you then here, sir: "we'll get thee out by a trick,"
says he.
SECOND OFFICER
That may hold too, sir, for you know a trick is commonly four
cards, which was meant by us four officers.
JUNIOR
Worse and worse dealing!
FIRST OFFICER
The hour beckons us.
The heads-man waits; lift up your eyes to heaven.
JUNIOR
I thank you, faith; good, pretty, wholesome counsel.
I should look up to heaven, as you said,
Whilst he behind me cozens me of my head;
Ay, that's the trick.
THIRD OFFICER
You delay too long, my lord.
JUNIOR
Stay, good authority's bastards, since I must
Through brothers' perjury die, oh, let me venom
Their souls with curses!
FIRST OFFICER
Come, 'tis no time to curse.
JUNIOR
Must I bleed then without respect of sign? Well,
My fault was sweet sport, which the world approves;
I die for that which every woman loves.
Exeunt.
Enter Vindici with Hippolito his brother.
VINDICI
Oh, sweet, delectable, rare, happy, ravishing!
HIPPOLITO
Why, what's the matter, brother?
VINDICI
Oh, 'tis able
To make a man spring up and knock his forehead
Against yon silver ceiling!
HIPPOLITO
Prithee tell me.
Why, may not I partake with you? You vow'd once
To give me share to every tragic thought.
VINDICI
By th' mass, I think I did too.
Then I'll divide it to thee: the old duke
Thinking my outward shape and inward heart
Are cut out of one piece--for he that prates his secrets,
His heart stands a' th' outside--hires me by price
To greet him with a lady
In some fit place veil'd from the eyes a' th' court,
Some dark'ned, blushless angle, that is guilty
Of his forefathers' lusts and great-folks' riots,
To which I easily, to maintain my shape,
Consented, and did wish his impudent grace
To meet her here in this unsunned lodge,
Wherein 'tis night at noon, and here the rather,
Because unto the torturing of his soul
The bastard and the duchess have appointed
Their meeting too in this luxurious circle,
Which most afflicting sight will kill his eyes
Before we kill the rest of him.
HIPPOLITO
'Twill, i'faith, most dreadfully digested.
I see not how you could have miss'd me, brother.
VINDICI
True, but the violence of my joy forgot it.
HIPPOLITO
Ay, but where's that lady now?
VINDICI
Oh, at that word
I'm lost again; you cannot find me yet:
I'm in a throng of happy apprehensions!
He's suited for a lady; I have took care
For a delicious lip, a sparkling eye:
You shall be witness brother.
Be ready; stand with your hat off.
Exit.
HIPPOLITO
Troth, I wonder what lady it should be?
Yet 'tis no wonder, now I think again,
To have a lady stoop to a duke that stoops unto his men.
'Tis common to be common through the world:
And there's more private common shadowing vices
Than those who are known both by their names and prices.
[Taking off his hat] 'Tis part of my allegiance to stand
bare
To the duke's concubine, and here she comes.
Enter [Vindici] with the skull of his love dress'd up in tires.
VINDICI
Madam, his grace will not be absent long.
Secret? Ne'er doubt us, madam; 'twill be worth
Three velvet gowns to your ladyship. Known?
Few ladies respect that. Disgrace? A poor, thin shell;
'Tis the best grace you have to do it well.
I'll save your hand that labour; I'll unmask you.
[Draws back the tires.]
HIPPOLITO
Why, brother, brother!
VINDICI
Art thou beguil'd now? Tut, a lady can
At such, all hid, beguile a wiser man.
Have I not fitted the old surfeiter
With a quaint piece of beauty? Age and bare bone
Are e'er allied in action: here's an eye
Able to tempt a great man to serve God,
A pretty, hanging lip that has forgot now to dissemble;
Methinks this mouth should make a swearer tremble,
A drunkard clasp his teeth and not undo 'em
To suffer wet damnation to run through 'em.
Here's a cheek keeps her colour, let the wind go whistle:
Spout rain, we fear thee not; be hot or cold
Alls one with us. And is not he absurd
Whose fortunes are upon their faces set,
That fear no other God but wind and wet?
HIPPOLITO
Brother, y'ave spoke that right.
Is this the form that living shone so bright?
VINDICI
The very same;
And now methinks I [could] e'en chide myself
For doting on her beauty, tho' her death
Shall be reveng'd after no common action.
Does the silkworm expend her yellow labours
For thee? For thee does she undo herself?
Are lordships sold to maintain ladyships
For the poor benefit of a bewitching minute?
Why does yon fellow falsify highways
And put his life between the judge's lips
To refine such a thing, keeps horse and men
To beat their valours for her?
Surely we're all mad people, and they
Whom we think are, are not; we mistake those:
'Tis we are mad in sense, they but in clothes.
HIPPOLITO
Faith, and in clothes too we; give us our due.
VINDICI
Does every proud and self-affecting dame
Camphor her face for this, and grieve her maker
In sinful baths of milk, when many an infant starves,
For her superfluous outside fall for this?
Who now bids twenty pound a-night, prepares
Music, perfumes, and sweetmeats? All are hush'd;
Thou mayst lie chaste now! It were fine, methinks,
To have thee seen at revels, forgetful feasts,
And unclean brothels; sure 'twould fright the sinner
And make him a good coward, put a reveller
Out of his antic amble,
And cloy an epicure with empty dishes.
Here might a scornful and ambitious woman
Look through and through herself; see, ladies, with false forms
You deceive men but cannot deceive worms.
Now to my tragic business. Look you, brother,
I have not fashion'd this only for show
And useless property; no, it shall bear a part
E'en in [its] own revenge.
[Applies poison to the skull's mouth.]
This very skull,
Whose mistress the duke poisoned, with this drug,
The mortal curse of the earth, shall be reveng'd
In the like strain, and kiss his lips to death.
As much as the dumb thing can, he shall feel:
What fails in poison, we'll supply in steel.
HIPPOLITO
Brother, I do applaud thy constant vengeance,
The quaintness of thy malice above thought.
VINDICI
So 'tis laid on. Now come and welcome, duke;
I have her for thee. I protest it, brother:
Methinks she makes almost as fair a sign
As some old gentlewoman in a periwig.
Hide thy face now for shame; thou hadst need have a mask now:
'Tis vain when beauty flows, but when it fleets,
This would become graves better than the streets.
HIPPOLITO
You have my voice in that. Hark, the duke's come!
VINDICI
Peace, let's observe what company he brings,
And how he does absent 'em, for you know
He'll wish all private: brother, fall you back a little
With the bony lady.
HIPPOLITO
That I will.
VINDICI
So, so: now nine years' vengeance crowd into a minute!
[Enter the Duke talking to his Gentlemen.]
DUKE
You shall have leave to leave us, with this charge:
Upon your lives, if we be miss'd by th' duchess
Or any of the nobles, to give out
We're privately rid forth.
VINDICI
[Aside] Oh, happiness!
DUKE
With some few honourable gentlemen, you may say;
You may name those that are away from court.
[FIRST] GENTLEMAN
Your will and pleasure shall be done, my lord.
[Exeunt the Gentlemen.]
VINDICI
[Aside] Privately rid forth!
He strives to make sure work on't.--Your good grace?
DUKE
Piato, well done. Hast brought her? What lady is't?
VINDICI
Faith, my lord, a country lady, a little bashful at first, as
most of them are, but after the first kiss, my lord, the worst
is past with them. Your grace knows now what you have to do;
sh'as somewhat a grave look with her, but--
DUKE
I love that best: conduct her.
VINDICI
Have at all.
DUKE
In gravest looks the greatest faults seem less;
Give me that sin that's rob'd in holiness.
VINDICI
[Aside to Hippolito] Back with the torch; brother, raise
the perfumes.
DUKE
How sweet can a duke [breathe]? Age has no fault;
Pleasure should meet in a perfumed mist.
Lady, sweetly encount'red. I came from court:
I must be bold with you--
[Kisses the skull.]
Oh, what's this? Oh!
VINDICI
Royal villain, white devil!
DUKE
Oh!
VINDICI
Brother,
Place the torch here, that his affrighted eyeballs
May start into those hollows. Duke, dost know
Yon dreadful vizard? View it well: 'tis the skull
Of Gloriana, whom thou poisoned'st last.
DUKE
Oh, 't 'as poisoned me!
VINDICI
Didst not know that till now?
DUKE
What are you two?
VINDICI
Villains all three! The very ragged bone
Has been sufficiently reveng'd!
DUKE
Oh, Hippolito? Call treason!
HIPPOLITO stamping on him
Yes, my good lord: treason, treason, treason!
DUKE
Then I'm betray'd!
VINDICI
Alas, poor lecher in the hands of knaves:
A slavish duke is baser than his slaves.
DUKE
My teeth are eaten out!
VINDICI
Hadst any left?
HIPPOLITO
I think but few.
VINDICI
Then those that did eat are eaten.
DUKE
Oh, my tongue!
VINDICI
Your tongue? 'Twill teach you to kiss closer,
Not like a [slobbering] Dutchman! You have eyes still:
Look, monster, what a lady hast thou made me,
My once betrothed wife!
DUKE
Is it thou, villain? Nay, then--
VINDICI
'Tis I, 'tis Vindici, 'tis I!
HIPPOLITO
And let this comfort thee: our lord and father
Fell sick upon the infection of thy frowns
And died in sadness; be that thy hope of life!
DUKE
Oh!
VINDICI
He had his tongue, yet grief made him die speechless.
Puh, 'tis but early yet; now I'll begin
To stick thy soul with ulcers, I will make
Thy spirit grievous sore: it shall not rest,
But like some pestilent man toss in thy breast. Mark me, duke,
Thou'rt a renowned, high, and mighty cuckold.
DUKE
Oh!
VINDICI
Thy bastard, thy bastard rides a-hunting in thy brow.
DUKE
Millions of deaths!
VINDICI
Nay, to afflict thee more,
Here in this lodge they meet for damned clips;
Those eyes shall see the incest of their lips.
DUKE
Is there a hell besides this, villains?
VINDICI
Villain?
Nay, heaven is just: scorns are the hires of scorns;
I ne'er knew yet adulterer without horns.
HIPPOLITO
Once ere they die 'tis quitted.
[Music within.]
VINDICI
Hark, the music!
Their banquet is prepar'd; they're coming.
DUKE
Oh, kill me not with that sight!
VINDICI
Thou shalt not lose that sight for all thy dukedom.
DUKE
Traitors, murderers!
VINDICI
What? Is not thy tongue eaten out yet?
Then we'll invent a silence. Brother, stifle the torch.
DUKE
Treason, murther!
VINDICI
Nay, faith, we'll have you hush'd now with thy dagger.
Nail down his tongue, and mine shall keep possession
About his heart: if he but gasp he dies;
We dread not death to quittance injuries. Brother,
If he but wink, not brooking the foul object,
Let our two other hands tear up his lids,
And make his eyes like comets shine through blood;
When the bad bleeds, then is the tragedy good.
HIPPOLITO
Whist, brother: music's at our ear, they come.
Enter [Spurio] the bastard meeting the Duchess. [They kiss.]
SPURIO
Had not that kiss a taste of sin, 'twere sweet.
DUCHESS
Why, there's no pleasure sweet but it is sinful.
SPURIO
True, such a bitter sweetness fate hath given;
Best side to us is the worst side to heaven.
DUCHESS
Push, come: 'tis the old duke thy doubtful father;
The thought of him rubs heaven in thy way,
But I protest by yonder waxen fire,
Forget him or I'll poison him.
SPURIO
Madam, you urge a thought which ne'er had life.
So deadly do I loathe him for my birth,
That if he took me hasp'd within his bed,
I would add murther to adultery,
And with my sword give up his years to death.
DUCHESS
Why, now thou'rt sociable! Let's in and feast.
Loud'st music sound: pleasure is banquet's guest.
[Loud music.] Exeunt.
DUKE
I cannot brook--
[Vindici stabs the Duke, who dies.]
VINDICI
The brook is turn'd to blood.
HIPPOLITO
Thanks to loud music.
VINDICI
'Twas our friend indeed:
'Tis state in music for a duke to bleed.
The dukedom wants a head, tho' yet unknown;
As fast as they peep up, let's cut 'em down.
Exeunt.
Enter the Duchess' two sons, Ambitioso and Supervacuo.
AMBITIOSO
Was not this execution rarely plotted?
We are the duke's sons now.
SUPERVACUO
Ay, you may thank my policy for that.
AMBITIOSO
Your policy for what?
SUPERVACUO
Why, was 't not my invention, brother,
To slip the judges, and in lesser compass,
Did not I draw the model of his death,
Advising you to sudden officers
And e'en extemporal execution?
AMBITIOSO
Heart, 'twas a thing I thought on too.
SUPERVACUO
You thought on't too! 'Sfoot, slander not your thoughts
With glorious untruth! I know 'twas from you.
AMBITIOSO
Sir, I say 'twas in my head.
[SUPERVACUO]
Ay, like your brains then,
Ne'er to come out as long as you liv'd.
AMBITIOSO
You'd have the honour on't, forsooth, that your wit
Led him to the scaffold.
SUPERVACUO
Since it is my due,
I'll publish 't, but I'll ha't in spite of you.
AMBITIOSO
Methinks y'are much too bold; you should a little
Remember us, brother, next to be honest duke.
SUPERVACUO
Ay, it shall be as easy for you to be duke
As to be honest, and that's never, i'faith.
AMBITIOSO
Well, cold he is by this time, and because
We're both ambitious, be it our amity,
And let the glory be shar'd equally.
SUPERVACUO
I am content to that.
AMBITIOSO
This night our younger brother shall out of prison;
I have a trick.
SUPERVACUO
A trick? Prithee, what is't?
AMBITIOSO
We'll get him out by a wile.
SUPERVACUO
Prithee, what wile?
AMBITIOSO
No, sir, you shall not know it till 't be done,
For then you'd swear 'twere yours.
[Enter an Officer, holding a severed head.]
SUPERVACUO
How now, what's he?
AMBITIOSO
One of the officers.
SUPERVACUO
Desired news.
AMBITIOSO
How now, my friend?
OFFICER
My lords, under your pardon, I am allotted
To that desertless office, to present you
With the yet bleeding head.
SUPERVACUO
[Aside to Ambitioso] Ha, ha, excellent!
AMBITIOSO
[Aside to Supervacuo] All's sure our own: brother, canst
weep, think,st thou?
'Twould grace our flattery much; think of some dame:
'Twill teach thee to dissemble.
SUPERVACUO
[Aside to Ambitioso] I have thought;
Now for yourself.
AMBITIOSO
Our sorrows are so fluent,
Our eyes o'erflow our tongues; words spoke in tears
Are like the murmurs of the waters; the sound
Is loudly heard, but cannot be distinguish'd.
SUPERVACUO
How died he, pray?
OFFICER
Oh, full of rage and spleen!
SUPERVACUO
He died most valiantly then; we're glad to hear it.
OFFICER
We could not woo him once to pray.
AMBITIOSO
He show'd himself a gentleman in that:
Give him his due.
OFFICER
But in the stead of prayer,
He drew forth oaths.
SUPERVACUO
Then did he pray, dear heart,
Although you understood him not.
OFFICER
My lords,
E'en at his last, with pardon be it spoke,
He curs'd you both.
SUPERVACUO
He curs'd us? 'Las, good soul!
AMBITIOSO
It was not in our powers, but the duke's pleasure.
[Aside to Supervacuo] Finely dissembled a' both sides.
Sweet fate,
Oh, happy opportunity!
Enter Lussurioso.
LUSSURIOSO
Now, my lords.
LUSSURIOSO
Why do you shun me, brothers?
You may come nearer now;
The savour of the prison has forsook me.
I thank such kind lords as yourselves, I'm free.
AMBITIOSO
Alive!
SUPERVACUO
In health!
AMBITIOSO
Releas'd!
We were both e'en amaz'd with joy to see it.
LUSSURIOSO
I am much to thank you.
SUPERVACUO
Faith, we spar'd no tongue unto my lord the duke.
AMBITIOSO
I know your delivery, brother,
Had not been half so sudden but for us.
SUPERVACUO
Oh, how we pleaded!
LUSSURIOSO
Most deserving brothers,
In my best studies I will think of it.
Exit Lussurioso.
AMBITIOSO
Oh, death and vengeance!
SUPERVACUO
Hell and torments!
AMBITIOSO
Slave, cam'st thou to delude us?
OFFICER
Delude you, my lords?
SUPERVACUO
Ay, villain, where's this head now?
OFFICER
Why, here, my lord.
Just after his delivery, you both came
With warrant from the duke to behead your brother.
AMBITIOSO
Ay, our brother, the duke's son.
OFFICER
The duke's son,
My lord, had his release before you came.
AMBITIOSO
Whose head's that then?
OFFICER
His whom you left command for, your own brother's.
AMBITIOSO
Our brother's? Oh, furies!
SUPERVACUO
Plagues!
AMBITIOSO
Confusions!
SUPERVACUO
Darkness!
AMBITIOSO
Devils!
SUPERVACUO
Fell it out so accursedly?
AMBITIOSO
So damnedly?
SUPERVACUO
Villain, I'll brain thee with it!
OFFICER
Oh, my good lord!
[Exit Officer, running.]
SUPERVACUO
The devil overtake thee!
AMBITIOSO
Oh, fatal!
SUPERVACUO
Oh, prodigious to our bloods!
AMBITIOSO
Did we dissemble?
SUPERVACUO
Did we make our tears women for thee?
AMBITIOSO
Laugh and rejoice for thee?
SUPERVACUO
Bring warrant for thy death?
AMBITIOSO
Mock off thy head?
SUPERVACUO
You had a trick, you had a wile, forsooth!
AMBITIOSO
A murrain meet 'em! There's none of these wiles
That ever come to good: I see now
There is nothing sure in mortality but mortality.
Well, no more words; shalt be reveng'd, i'faith.
Come, throw off clouds now, brother, think of vengeance
And deeper-settled hate. Sirrah, sit fast:
We'll pull down all, but thou shalt down at last.
Exeunt.
Enter Lussurioso with Hippolito.
LUSSURIOSO
Hippolito.
HIPPOLITO
My lord, has your good lordship
Ought to command me in?
LUSSURIOSO
I prithee leave us.
HIPPOLITO
[Aside] How's this? Come and leave us?
LUSSURIOSO
Hippolito.
HIPPOLITO
Your honour,
I stand ready for any duteous employment.
LUSSURIOSO
Heart, what mak'st thou here?
HIPPOLITO
[Aside] A pretty, lordly humour:
He bids me to be present, to depart;
Something has stung his honour.
LUSSURIOSO
Be nearer, draw nearer:
Ye are not so good, methinks; I'm angry with you.
HIPPOLITO
With me, my lord? I'm angry with myself for't.
LUSSURIOSO
You did prefer a goodly fellow to me.
'Twas wittily elected, 'twas; I thought
H'ad been a villain, and he proves a knave,
To me a knave.
HIPPOLITO
I chose him for the best, my lord.
'Tis much my sorrow if neglect in him,
Breed discontent in you.
LUSSURIOSO
Neglect? 'Twas will! Judge of it:
Firmly to tell of an incredible act,
Not to be thought, less to be spoken of,
'Twixt my stepmother and the bastard, oh,
Incestuous sweets between 'em!
HIPPOLITO
Fie, my lord!
LUSSURIOSO
I, in kind loyalty to my father's forehead,
Made this a desperate arm, and in that fury
Committed treason on the lawful bed,
And with my sword e'en [ras'd] my father's bosom,
For which I was within a stroke of death.
HIPPOLITO
Alack, I'm sorry.
Enter Vindici [disguised as Piato].
[Aside] 'Sfoot, just upon the stroke
Jars in my brother; 'twill be villainous music.
VINDICI
My honoured lord.
LUSSURIOSO
Away! Prithee forsake us;
Hereafter we'll not know thee.
VINDICI
Not know me, my lord? Your lordship cannot choose.
LUSSURIOSO
Be gone, I say: thou art a false knave.
VINDICI
Why, the easier to be known, my lord.
LUSSURIOSO
Push, I shall prove too bitter with a word,
Make thee a perpetual prisoner,
And lay this ironage upon thee!
VINDICI
Mum,
For there's a doom would make a woman dumb.
[Aside] Missing the bastard, next him, the wind's come
about;
Now 'tis my brother's turn to stay, mine to go out.
Exit Vindici.
LUSSURIOSO
H'as greatly mov'd me.
HIPPOLITO
Much to blame, i'faith.
LUSSURIOSO
But I'll recover to his ruin: 'twas told me lately,
I know not whether falsely, that you'd a brother.
HIPPOLITO
Who I? Yes, my good lord, I have a brother.
LUSSURIOSO
How chance the court ne'er saw him? Of what nature?
How does he apply his hours?
HIPPOLITO
Faith, to curse fates,
Who, as he thinks, ordain'd him to be poor,
Keeps at home full of want and discontent.
LUSSURIOSO
There's hope in him, for discontent and want
Is the best clay to mould a villain of.
Hippolito, wish him repair to us,
If there be ought in him to please our blood;
For thy sake we'll advance him and build fair
His meanest fortunes, for it is in us
To rear up towers from cottages.
HIPPOLITO
It is so, my lord, he will attend your honour;
But he's a man in whom much melancholy dwells.
LUSSURIOSO
Why, the better; bring him to court.
HIPPOLITO
With willingness and speed.
[Aside] Whom he cast off e'en now must now succeed.
Brother, disguise must off;
In thine own shape now I'll prefer thee to him:
How strangely does himself work to undo him.
Exit.
LUSSURIOSO
This fellow will come fitly; he shall kill
That other slave that did abuse my spleen
And made it swell to treason. I have put
Much of my heart into him; he must die.
He that knows great men's secrets and proves slight,
That man ne'er lives to see his beard turn white.
Ay, he shall speed him; I'll employ the brother:
Slaves are but nails to drive out one another.
He being of black condition, suitable
To want and ill content, hope of preferment
Will grind him to an edge.
The Nobles enter.
FIRST NOBLE
Good days unto your honour.
LUSSURIOSO
My kind lords, I do return the like.
SECOND NOBLE
Saw you my lord the duke?
LUSSURIOSO
My lord and father, is he from court?
FIRST NOBLE
He's sure from court,
But where, which way his pleasure took, we know not,
Nor can we hear on't.
[Enter the Duke's Gentlemen.]
LUSSURIOSO
Here come those should tell.
Saw you my lord and father?
[FIRST GENTLEMAN]
Not since two hours before noon, my lord,
And then he privately rid forth.
LUSSURIOSO
Oh, he's [rid] forth?
FIRST NOBLE
'Twas wondrous privately.
SECOND NOBLE
There's none i' th' court had any knowledge on't.
LUSSURIOSO
His grace is old and sudden; 'tis no treason
To say the duke my father has a humour
Or such a toy about him: what in us
Would appear light, in him seems virtuous.
[FIRST GENTLEMAN]
'Tis oracle, my lord.
Exeunt.
Enter [Vindici] and Hippolito, Vindici out of his disguise.
HIPPOLITO
So, so, all's as it should be; y'are yourself.
VINDICI
How that great villain puts me to my shifts!
HIPPOLITO
He that did lately in disguise reject thee
Shall, now thou art thyself, as much respect thee.
VINDICI
'Twill be the quainter fallacy; but, brother,
'Sfoot, what use will he put me to now, think'st thou?
HIPPOLITO
Nay, you must pardon me in that, I know not:
H'as some employment for you, but what 'tis
He and his secretary, the devil, knows best.
VINDICI
Well, I must suit my tongue to his desires,
What colour soe'er they be, hoping at last
To pile up all my wishes on his breast.
HIPPOLITO
Faith, brother, he himself shows the way.
VINDICI
Now the duke is dead, the realm is clad in clay:
His death being not yet known, under his name
The people still are govern'd. Well, thou his son
Art not long-liv'd; thou shalt not 'joy his death:
To kill thee then, I should most honour thee,
For 'twould stand firm in every man's belief
Thou'st a kind child and only died'st with grief.
HIPPOLITO
You fetch about well, but let's talk in present.
How will you appear in fashion different,
As well as in apparel, to make all things possible?
If you be but once tripp'd, we fall forever.
It is not the least policy to be doubtful;
You must change tongue: familiar was your first.
VINDICI
Why, I'll bear me in some strain of melancholy
And string myself with heavy-sounding wire,
Like such an instrument, that speaks merry
Things sadly.
HIPPOLITO
Then 'tis as I meant:
I gave you out at first in discontent.
VINDICI
I'll turn myself, and then--
[Enter Lussurioso.]
HIPPOLITO
[Aside to Vindici] 'Sfoot, here he comes!
Hast thought upon't?
VINDICI
[Aside to Hippolito] Salute him, fear not me.
LUSSURIOSO
Hippolito.
HIPPOLITO
Your lordship.
LUSSURIOSO
What's he yonder?
HIPPOLITO
'Tis Vindici, my discontented brother,
Whom 'cording to your will I've brought to court.
LUSSURIOSO
Is that thy brother? Beshrew me, a good presence;
I wonder h'as been from the court so long. [To Vindici]
Come nearer.
HIPPOLITO
Brother, Lord Lussurioso, the duke['s] son.
[Vindici] snatches off his hat and makes legs to him.
LUSSURIOSO
Be more near to us; welcome, nearer yet.
VINDICI
How don you? God you god den.
LUSSURIOSO
We thank thee.
How strangely such a coarse, homely salute
Shows in the palace, where we greet in fire
Nimble and desperate tongues; should we name
God in a salutation, 'twould ne'er be stood on't. Heaven!
Tell me, what has made thee so melancholy?
VINDICI
Why, going to law.
LUSSURIOSO
Why, will that make a man melancholy?
VINDICI
Yes, to look long upon ink and black buckram: I went me to law
in anno quadregesimo secundo, and I waded out of it in
anno sextagesimo tertio.
LUSSURIOSO
What, three and twenty years in law?
VINDICI
I have known those that have been five and fifty, and all about
pullen and pigs.
LUSSURIOSO
May it be possible such men should breath,
To vex the terms so much?
VINDICI
'Tis food to some, my lord. There are old men at the present
that are so poisoned with the affectation of law-words, having
had many suites canvass'd, that their common talk is nothing but
Barbary Latin: they cannot so much as pray but in law, that their
sins may be remov'd with a writ of error, and their souls fetch'd
up to heaven with a sasarara.
[LUSSURIOSO]
It seems most strange to me,
Yet all the world meets round in the same bent:
Where the heart's set, there goes the tongue's consent.
How dost apply thy studies, fellow?
VINDICI
Study? Why, to think how a great, rich man lies a-dying, and
a poor cobbler tolls the bell for him; how he cannot depart the
world, and see the great chest stand before him; when he lies
speechless, how he will point you readily to all the boxes; and
when he is past all memory, as the gossips guess, then thinks
he of forfeitures and obligations; nay, when to all men's hearings
he whirls and rattles in the throat, he's busy threat'ning his
poor tenants; and this would last me now some seven years thinking
or thereabouts. But I have a conceit a-coming in picture upon
this: I draw it myself, which, i'faith la, I'll present to your
honour; you shall not choose but like it, for your lordship shall
give me nothing for it.
LUSSURIOSO
Nay, you mistake me then,
For I am publish'd bountiful enough;
Let's taste of your conceit.
VINDICI
In picture, my lord?
LUSSURIOSO
Ay, in picture.
VINDICI
Marry, this it is:
"A usuring father to be boiling in hell,
And his son and heir with a whore dancing over him."
HIPPOLITO
[Aside] H'as par'd him to the quick.
LUSSURIOSO
The conceit's pretty, i'faith,
But take 't upon my life, 'twill ne'er be lik'd.
VINDICI
No? Why, I'm sure the whore will be lik'd well enough.
HIPPOLITO
[Aside] Ay, if she were out a' th' picture, he'd like her
then himself.
VINDICI
And as for the son and heir, he shall be an eyesore to no young
revellers, for he shall be drawn in cloth-of-gold breeches.
LUSSURIOSO
And thou hast put my meaning in the pockets
And canst not draw that out; my thought was this:
To see the picture of a usuring father
Boiling in hell, our rich men would ne'er like it.
VINDICI
Oh, true, I cry you heartily mercy! I know the reason, for some
of 'em had rather be damn'd indeed than damn'd in colours.
LUSSURIOSO
[Aside] A parlous melancholy; h'as wit enough
To murder any man, and I'll give him means.--
I think thou art ill-monied.
VINDICI
Money! Ho, ho!
'T 'as been my want so long, 'tis now my scoff.
I've e'en forgot what colour silver's of.
LUSSURIOSO
[Aside] It hits as I could wish.
VINDICI
I get good clothes
Of those that dread my humour, and for tableroom,
I feed on those that cannot be rid of me.
LUSSURIOSO
[Giving him gold] Somewhat to set thee up withal.
VINDICI
Oh, mine eyes!
LUSSURIOSO
How now, man?
VINDICI
Almost struck blind!
This bright, unusual shine to me seems proud;
I dare not look till the sun be in a cloud.
LUSSURIOSO
[Aside] I think I shall affect his melancholy.--
How are they now?
VINDICI
The better for your asking.
LUSSURIOSO
You shall be better yet if you but fasten
Truly on my intent; now y'are both present,
I will unbrace such a close, private villain
Unto your vengeful swords, the like ne'er heard of,
Who hath disgrac'd you much and injur'd us.
HIPPOLITO
Disgraced us, my lord?
LUSSURIOSO
Ay, Hippolito.
I kept it here till now that both your angers
Might meet him at once.
VINDICI
I'm covetous
To know the villain.
LUSSURIOSO
You know him: that slave pander,
Piato, whom we threatened last
With iron's perpetual prisonment.
VINDICI
[Aside] All this is I.
HIPPOLITO
Is't he, my lord?
LUSSURIOSO
I'll tell you,
You first preferr'd him to me.
VINDICI
Did you, brother?
HIPPOLITO
I did indeed.
LUSSURIOSO
And the ingrateful villain,
To quit that kindness, strongly wrought with me,
Being as you see a likely man for pleasure,
With jewels to corrupt your virgin sister.
HIPPOLITO
Oh, villain!
VINDICI
He shall surely die that did it.
LUSSURIOSO
Ay, far from thinking any virgin harm,
Especially knowing her to be as chaste
As that part which scarce suffers to be touch'd,
Th' eye would not endure him.
VINDICI
Would you not, my lord?
'Twas wondrous honourably done.
LUSSURIOSO
But with some [fine] frowns kept him out.
VINDICI
Out, slave!
LUSSURIOSO
What did me he but in revenge of that
Went of his own free will to make infirm
Your sister's honour, whom I honour with my soul
For chaste respect, and not prevailing there,
As 'twas but desperate folly to attempt it,
In mere spleen, by the way, waylays your mother,
Whose honour being a coward as it seems
Yielded by little force.
VINDICI
Coward indeed!
LUSSURIOSO
He, proud of their advantage, as he thought,
Brought me these news for happy, but I,
Hea